【导读】国门紧闭的情况下想要出入境,哪类人群可以无需申请豁免?申请审理周期是多久?
1. your travel is as part of the response to the COVID-19 outbreak, including the provision of aid
2. your travel is for your business/employer
3. you are travelling to receive urgent medical treatment that is not available in Australia
4. you are travelling outside Australia for a compelling reason for three months or longer
5. you are travelling on compassionate or humanitarian grounds
6. your travel is in the national interest.
1. a foreign national travelling at the invitation of the Australian Government or a state or territory government authority for the purpose of assisting in the COVID-19 response
2. a foreign national whose entry into Australia would be in the national interest, supported by the Australian Government or a state or territory government authority
3. providing critical or specialist medical services, including air ambulance, medical evacuations and delivering critical medical supplies
4. a foreign national with critical skills or working in a critical sector in Australia
5. a foreign national sponsored by your employer to work in Australia in an occupation on the Priority Migration Skilled Occupation List (PMSOL)
6. military personnel, including those who form part of the Status of Forces Agreement, Commonwealth Armed Forces, Asia Pacific Forces and Status of Armed Forces Agreement
7. a person who resides on a vessel that seeks safe port at the closest appointed port for reprovisioning or safety reasons for a limited duration, supported by the relevant State or Territory government where safe haven is sought
8. a student completing year 11 and 12, with endorsement from the federal Department of Education, Skills and Employment (DESE) and; support from the relevant Australian State or Territory government health authority and education department. Further information regarding this process can be found at the Department of Education, Skills and Employment website.
9. a student in your final two years of study of a medical, dental, nursing or allied health profession university degree, where you have evidence of a confirmed placement in an Australian hospital or medical practice which begins within the next two months.
10. travelling for compassionate and compelling reasons.
免费获取留学规划方案,您可以通过以下4种方式联络我们:
1、欢迎致电启德教育客户服务中心400-1010-123;
2、欢迎 点击这里 进行网络咨询;
3、添加启德官网微信,可立即咨询;
4、填写表单,我们会在1-3天内为您提供专业的服务。
手机请直接输入:如1860086xxxx
座机前加区号:如01059992xxxx
请输入您的电话号码,点击通话,稍后您将接到我们的电话,该通话对您完全免费,请放心接听!